Discussion:
D9694: Korrektur des GUI-Katalogs für kbackup
Burkhard Lück
2018-01-06 06:54:52 UTC
Permalink
lueck retitled this revision from "Korrektur des GUI-Katakos fÃŒr kbackup" to "Korrektur des GUI-Katalogs fÃŒr kbackup".

REPOSITORY
R883 Subversion

REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D9694

To: lueck, mkoller, kde-i18n-de
Cc: kde-i18n-de, mkoller
Burkhard Lück
2018-01-06 12:32:17 UTC
Permalink
lueck updated this revision to Diff 24828.
lueck marked 6 inline comments as done.
lueck added a comment.


Anmerkungen von Martin abgearbeitet
Weitere Änderungen Verzeichnis -> Ordner + aktiv -> passiv + sie -> Sie

REPOSITORY
R978 Backup program with an easy to use User Interface

CHANGES SINCE LAST UPDATE
https://phabricator.kde.org/D9694?vs=24814&id=24828

REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D9694

AFFECTED FILES
l10n-kf5/de/messages/playground-base/kbackup.po

To: lueck, mkoller, kde-i18n-de
Cc: kde-i18n-de, mkoller
Burkhard Lück
2018-01-06 12:33:20 UTC
Permalink
lueck added inline comments.

INLINE COMMENTS
mkoller wrote in kbackup.po:392
Warum "kann" und nicht "konnte" ?
Im Englischen steht ja auch "could" und nicht "can"
https://community.kde.org/KDE_Localization/de/KZwiebelfisch/Konnten_nix_dafÃŒr
mkoller wrote in kbackup.po:655
Weiter oben hast du "Verzeichnis" mit "Ordner" ersetzt.
Wie ist die allgemein ÃŒbliche Übersetzung sonst ?
1. en_US gui folder command line directory
2. de https://community.kde.org/KDE_Localization/de/StandardUebersetzungen#Liste_der_Standard.C3.BCbersetzungen Directory (im Dateisystem) -> Ordner

Dank deines Kommentars habe ich noch mehr "Verzeichnisse" gefunden, Àndere ich gleich mit

REPOSITORY
R978 Backup program with an easy to use User Interface

REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D9694

To: lueck, mkoller, kde-i18n-de
Cc: kde-i18n-de, mkoller
Frederik Schwarzer
2018-01-06 12:51:13 UTC
Permalink
schwarzer added a comment.


Nur ein paar Sachen, die mir beim DrÃŒberfliegen aufgefallen sind.
Ein paar sind schlicht Geschmacksfragen, also im Zweifel ignorieren. ;)

INLINE COMMENTS
kbackup.po:70
+msgstr ""
+"... die Anzahl der zu erhaltenden Sicherungen wird auf max. %1 reduziert"
Nur ein Leerzeichen hinter "..."
kbackup.po:82
msgstr ""
-"Auflisten des Zielverzeichnisses schlug fehl. Kann die Anzahl der zu "
-"erhaltenden Sicherungen nicht reduzieren."
+"Auflisten des Zielordners schlug fehl. Die Anzahl der zu "
+"erhaltenden Sicherungen kann nicht verringert werden."
schlug fehl -> ist fehlgeschlagen?
kbackup.po:111
msgstr ""
"Die Sicherung wurde abgeschlossen aber Dateien wurden ÃŒbersprungen.\n"
+"Was möchten Sie jetzt tun?"
ist abgeschlossen?
kbackup.po:146
msgid "...uploading archive %1 to %2"
-msgstr "...kopiere Archiv %1 zu %2"
+msgstr "... Archiv %1 wird zu %2 kopiert"
Nur ein Leerzeichen hinter "..."
kbackup.po:171
msgid "The script '%1' could not be started."
-msgstr "Das script '%1' konnte nicht gestartet werden."
+msgstr "Das Skript „%“' kann nicht gestartet werden."
Ein Hochkomma ist noch zu viel
kbackup.po:181
msgid "The file '%1' can not be opened for writing."
-msgstr "Die Datei '%1' konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+msgstr "Die Datei „%1 kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
Hier gehlen die schließenden AnfÃŒhrungszeichen
kbackup.po:221
msgstr ""
-"Konnte keine Information ÃŒber das Verzeichnis '%1' lesen.\n"
+"Über den Ordner „%1“ kann keine Information gelesen werden.\n"
"Meldung des Betriebssystems: %2"
können keine Informationen?
kbackup.po:244
msgstr ""
-"Konnte keine Information ÃŒber die Datei '%1' lesen.\n"
+"Über die Datei „%1“ kann keine Information gelesen werden.\n"
"Meldung des Betriebssystems: %2"
dito
kbackup.po:534
msgid "Load Profile"
-msgstr "Lade Profil"
+msgstr "Profil laden ..."
Warum die Punkte hier? Kommen die im Original noch?
kbackup.po:550
msgid "Profile Settings"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil-Einstellungen ..."
dito
kbackup.po:648
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
-msgstr "Möchten sie '%1' wirklich löschen ?"
+msgstr "Möchten Sie „%1“ wirklich löschen ?"
Kein Leerzeichen vor "?"
kbackup.po:758
msgid "Full Backup Interval"
-msgstr "Komplett-Sicherungs Intervall"
+msgstr "Komplett-Sicherungs-Intervall"
An so einer Stelle wÌrde ich vielleicht "Intervall fÌr Komplettsicherung" schreiben, um das WortungetÌm etwas zu zÀhmen. :)

REPOSITORY
R978 Backup program with an easy to use User Interface

REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D9694

To: lueck, mkoller, kde-i18n-de
Cc: schwarzer, kde-i18n-de, mkoller
Burkhard Lück
2018-01-06 13:18:44 UTC
Permalink
lueck updated this revision to Diff 24834.
lueck marked 13 inline comments as done.
lueck added a comment.


Frederiks Anmerkungen eingearbeitet

CHANGES SINCE LAST UPDATE
https://phabricator.kde.org/D9694?vs=24828&id=24834

REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D9694

AFFECTED FILES
l10n-kf5/de/messages/playground-base/kbackup.po

To: lueck, mkoller, kde-i18n-de
Cc: schwarzer, kde-i18n-de, mkoller
Burkhard Lück
2018-01-06 13:19:06 UTC
Permalink
lueck added inline comments.

INLINE COMMENTS
schwarzer wrote in kbackup.po:534
Warum die Punkte hier? Kommen die im Original noch?
Ja, morgen
schwarzer wrote in kbackup.po:550
dito
kommen morgen auch

REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D9694

To: lueck, mkoller, kde-i18n-de
Cc: schwarzer, kde-i18n-de, mkoller
Burkhard Lück
2018-01-07 08:25:24 UTC
Permalink
lueck updated this revision to Diff 24869.
lueck added a comment.


Änderungen des GUI ÃŒbersetzt
Die blockiert https://phabricator.kde.org/D9702 , erst muss die GUI-Übersetzng rein

REPOSITORY
R978 KBackup

CHANGES SINCE LAST UPDATE
https://phabricator.kde.org/D9694?vs=24834&id=24869

REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D9694

AFFECTED FILES
l10n-kf5/de/messages/playground-base/kbackup.po

To: lueck, mkoller, kde-i18n-de
Cc: schwarzer, kde-i18n-de, mkoller
Martin Koller
2018-01-07 10:25:05 UTC
Permalink
mkoller accepted this revision.
This revision is now accepted and ready to land.

REPOSITORY
R978 KBackup

REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D9694

To: lueck, mkoller, kde-i18n-de
Cc: schwarzer, kde-i18n-de, mkoller
Burkhard Lück
2018-01-07 16:15:14 UTC
Permalink
This revision was automatically updated to reflect the committed changes.
Closed by commit R883:1508086: Korrektur des GUI-Katalogs fÃŒr kbackup (authored by lueck, committed by ).

CHANGED PRIOR TO COMMIT
https://phabricator.kde.org/D9694?vs=24869&id=24885#toc

REPOSITORY
R883 Subversion

CHANGES SINCE LAST UPDATE
https://phabricator.kde.org/D9694?vs=24869&id=24885

REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D9694

AFFECTED FILES
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/kbackup.po

To: lueck, mkoller, kde-i18n-de
Cc: schwarzer, kde-i18n-de, mkoller

Loading...